Thứ sáu, 29/03/2024
Translate
Tìm kiếm
Giới thiệu chung VEIA
English
Tin tức và sự kiện
Doanh nghiệp hội viên VEIA
Xúc tiến thương mại
Dịch vụ trực tuyến B2B
Thế giới công nghệ
Xã hội điện tử-thông tin
Văn bản pháp quy
Hội viên Hiệp hội điện tử
English News and Events
Đại hội VEIA IV
Tạp chí Điện tử Vietnet24h, cơ quan ngôn luận của Hiệp hội Doanh nghiệp Điện tử Việt Nam
Thông tin thời tiết

  Cập nhật: 05/08/2011
Microsoft và Google 'choảng nhau' trên mạng

Hai "đại gia" công nghệ đang khiến cộng đồng mạng bất ngờ khi liên tục lời qua tiếng lại trên blog và Twitter về những "uẩn khúc" liên quan đến bản quyền hệ điều hành.

Trong tháng 7, Google tưởng chừng đã nắm trong tay 6.000 bằng sáng chế của công ty Nortel và Novell với giá 4 tỷ USD. Tuy nhiên, họ đã bị giáng một đòn đau khi Apple, Microsoft, Research in Motion, Sony, AMC và Ericsson cùng bắt tay thâu tóm số bằng trên với tổng số tiền 4,5 tỷ USD.

Trước thất bại nặng nề này, ngày 3/8, chuyên gia pháp lý David Drummond của Google lên tiếng trên blog: "Tôi đã hoạt động trong lĩnh vực công nghệ 2 thập kỷ. Apple và Microsoft đã luôn chặn họng người khác. Khi họ ở trên cùng một con thuyền thì bạn sẽ phải cảnh giác chuyện gì sẽ xảy ra. Và chuyện đó diễn ra thế này:

Android đang bùng nổ. Hơn 550.000 thiết bị Android được kích hoạt mỗi ngày thông qua mạng lưới 39 nhà sản xuất và 231 hãng phân phối. Sự cạnh tranh giữa Android và các nền tảng khác thúc đẩy sự ra đời các thiết bị mới và các ứng dụng tuyệt vời cho người tiêu dùng.

Nhưng thành công của Android cũng dẫn đến hậu quả: một thế lực thù địch, có tổ chức ra đời nhằm chống lại nó từ Microsoft, Oracle, Apple và các công ty khác. Họ cấu kết với nhau mua bản quyền của Novell và Nortel nhằm đảm bảo Google không thể tiếp cận. Từ đó, họ có thể thu phí bản quyền 15 USD cho mỗi thiết bị Android được bán ra, khiến chi phí sản xuất đội lên. Họ thậm chí kiện cả Barnes & Noble, HTC, Motorola và Samsung. Bản quyền có vai trò thúc đẩy sự cải tiến, nhưng cuối cùng lại bị biến thành vũ khí ngăn chặn sự cải tiến".

Ảnh vui về cuộc khẩu chiến của Microsoft và Google của DLew.

Luật sư Brad Smith của Microsoft lập tức đáp trả trên Twitter: "Google nói chúng tôi mua bản quyền Novell để chúng không rơi vào tay Google. Thật thế à? Chúng tôi đã đề nghị họ tham gia đấu giá cùng chúng tôi. Và họ từ chối".

Để tăng sức nặng cho thông điệp của Brad Smith, Trưởng ban truyền thông Frank Shaw của hãng này còn đăng luôn cả e-mail mà Google gửi cho Smith rằng:

"Brad, xin lỗi đã chậm trễ trả lời ông. Tôi vừa trở về từ San Antonio. Sau khi xem xét, có vẻ có nhiều lý do việc hợp tác đấu giá không phù hợp với chúng tôi trong trường hợp này. Nhưng tôi đánh giá cao đề nghị của ông và chúng tôi vui lòng thảo luận những cơ hội tương tự trong tương lai".

Tuy nhiên, David Drummond của Google cáo buộc rằng lời đề nghị của Microsoft thực chất là một cái bẫy: "Không có gì ngạc nhiên khi Microsoft đưa ra những chi tiết để đánh lạc hướng dư luận trong khi lại tránh nói đến các vấn đề mà chúng tôi đề cập. Hãy nghĩ mà xem, phải có nguyên nhân rõ ràng vì sao chúng tôi từ chối đề nghị của Microsoft. Mục tiêu của Microsoft là ngăn Google và các nhà sản xuất Android tiếp cận bất cứ mẫu sáng chế nào có thể được dùng để chống lại sự tấn công của họ và buộc chúng tôi trả tiền cho họ. Chúng tôi sẽ không để điều đó xảy ra".

Ngày 5/8, đến lượt chuyên gia quan hệ công chúng Frank Shaw thuộc Microsoft vào cuộc trên Twitter: "Một lần nữa chào ông Drummond. Hãy nhìn vào những gì Google tránh tranh luận trong câu trả lời của ông nhé. Chúng tôi trao cho Google cơ hội tham gia đấu giá chung để mua bản quyền Novell và Google nói không. Vì sao? Vì họ muốn sở hữu một thứ gì đó mà họ có thể dùng để chống lại ai đó khác. Do đó, hợp tác là điều họ không muốn".

Trong cuộc khẩu chiến online 2 ngày qua, Google đang ở thế bất lợi. Những gì mọi người nhận thấy là hãng này đã cố gắng mua bản quyền để chiếm lợi thế trước Apple và Microsoft nhưng thất bại do trả giá thấp hơn và giờ muốn áp dụng chiến thuật mới. Cộng đồng mạng mỉa mai rằng Google giáng cho Microsoft một cú đấm thì bị đối thủ "tặng" luôn cả một khẩu đại bác. Tuy nhiên, vụ cãi cọ đang khiến hình ảnh của cả hãng phần mềm và hãng dịch vụ Internet lớn nhất thế giới bị ảnh hưởng đáng kể.

Theo www.vnexpress.net

  Trang trước    | Về đầu trang
Hiệp hội doanh nghiệp Điện tử Việt Nam
Hội Tin học Việt Nam
VAA
Hội tin học Thành Phố Hồ Chí Minh
Công ty TNHH MTV Hanel
Công ty CP Minh Việt
Trung tam TKNL Hanoi (ECC Hanoi)
Công ty TNHH Thiết bị Phụ tùng An Phát



www.veia.org.vn

HIỆP HỘI DOANH NGHIỆP ĐIỆN TỬ VIỆT NAM
Trụ sở chính: Tầng 11, Tòa nhà MIPEC TOWER 229 Tây Sơn, Đống Đa, Hà Nội.
Tel: (84-4) 39332845 Fax: (84-4) 39332846
Email: hiephoidientu@veia.org.vn, Website: www.veia.org.vn

.Designed by Intecom ( Minh Việt JSC and HanelCom )